ネタ

この記事は約 2 分で読めます。

普段国語教師をやっていて、

「この生徒の言葉のチョイスすごい!」

「そのワードセンスどっから出てきたの?」

などと思うことが、時折あります。

ことのは先生
ことのは先生
今回は勉強でなく
「会話のネタ」
ですので
ご了承下さい。

では、「雨の日」にテーマを絞って、

面白かった会話、雑学などを

紹介していきたいと思います。

「雨の日」の会話ネタ9選!

①「ゲーム好きならではのワードセンス」

ワードセンス

雨に打たれて濡れてしまった時、

「大丈夫?」「風邪ひかない?」

などと言われることは多いですよね。

 

そんなことを言われた生徒が

『大丈夫ですよ。水属性なんで。』

雨

「。。。確かに、それなら大丈夫だ。」

と納得してしまいましたが、

皆さんは濡れたら風邪ひかないように

体温めてきちんと拭いてくださいね。

 

②「植物の気持ちが分かる生徒」

植物の気持ちが分かる生徒

雨に打たれると、

嫌な気持ちになりますよね。

 

そんな気持ちを

『頭から芽が出てきそう』

と可愛い表現をしていて、

憂鬱な雨でしたがほっこりしました。

 

また、濡れた箇所を変えたり、

芽を違うものに例えたりで

『腕から花が咲くかも』

などと色々な表現ができそうですね。

 

③「予言ができる生徒」

予言ができる生徒

「あの先生、

今日雨が降ったら何て考えると思う?」

 

唐突にそんなことを聞かれた私は、

特に何も思い浮かばなかった

面白くない先生でした(笑)

 

そして、その生徒は

『雨降ってきたなぁ~。って思うんだよ。』

と去りながら言いました。

 

当たり前すぎることを、

あたかも天才かのように言うので

思わず笑ってしまいました。

 

予言者きどりで

「俺、人の思ったこと分かるんだよ。」

などから、こういうこと言うのも

面白いかもしれませんね。

 

④「雨が降るとつい考えてしまうこと」

雨が降るとつい考えてしまうこと

雨が降ると、

密かに考えてしまうことがあります。

 

ある雨の日、友達とお店に入った時

『走ると雨に当たる量が多くなるから

走ってる行為はバカじゃないのか。

と言ったものの、そんな下らないこと

考えるやついないか。』

と言ったところ。

 

まさかの友達も

「俺もそれ考えたことある」

と言われました(笑)

 

ちなみに、これは実際に

物理学者で様々な研究があるようで、

結論としては

「全力疾走した方が濡れない」

とのことです。

 

⑤「結局、傘だよね」

会話

学生の仲良い感じがよく分かる会話です。

 

「降っている雨を避ける方法

知ってるんだけど。聞く?」

「教えて!」

 

『当たらなければ良いんだよ』

「あほらし。」

『だから、聞く?って聞いたんだよ』

『まあ結局、傘だよね』

 

これは真理ですね。

 

何気に「聞く?」って言うのを

後からフォローしてくる感じが、

会話として賢いと感心してしまいました。

 

⑥「どんな雨もへっちゃら?」

ネタ

めちゃくちゃ雨が降ってる時に

『今日の降水確率0%だから

元気に行こー!』

と元気いっぱいな生徒がいました。

 

憂鬱な雨をふっとばす、

そんな気持ちになれました。

 

皆が明るくなれる良い言葉ですね。

 

⑦「どうでも良い砂漠雑学」

どうでも良い砂漠雑学

「雨嫌いなんだよね」

ってよく聞くと思います。

 

そんな時に

『アタカマ砂漠に住むと良いよ。』

なんて言ってあげましょう。

 

これはチリの世界三大砂漠ですが、何と

「500年雨が降らなかった」

と言う場所らしいです。

 

「死への道」とまで言われるので

雨は降らない以上に

色々突っ込みどころ満載ですが。

 

⑧「雨にはカッコいい表現が!?」

雨言い換え

実は雨の呼び名は私達が思っている以上に

色々あると知っていましたか?

 

例えば、

急に雨が降るのを

「夕立(ゆうだち)」

は知っていると思いますが、

「白雨(はくう)」

「驟雨(しゅうう)」

とも言います。

 

もう少し身近な言葉だと

「慈雨(じう)」

都合の良い時期に降り、

その土地に潤いを持たせる雨

「天泣(てんきゅう)」

雲が見えないのに雨が降っている様子

など、こんな表現を色々知っていると

知的な感じに見られるかもしれません。

 

⑨「土砂降りには驚きの言い換えが?」

Cats and dogs

先ほどに引き続き、

「土砂降り」限定ですが英語で

「Cats and dogs」

と表現できます。

 

直訳すると「猫と犬」となり、

意味不明だと思います。

 

これは何と

「たくさんの雨を猫や犬が降ってくる」

ことに置き換えてできた英語表現。

 

海外の言葉にも目を向けると

中々面白いですよね。

 

あなたが一番気に入った言葉は?

View Results

Loading ... Loading ...

どうでしたか?

「誰得?」と言うただのネタでしたが、

皆さんが少しだけでも

楽しい気分になって貰えれば嬉しいです。

 

また、皆さんも「雨」にまつわる

面白いネタや雑学があれば、

コメントしてみて下さいね!

他の記事も見る

この記事の監修者

ことのは先生
ことのは先生公立高校国語教師・漢字検定準1級
現役の国語教師です。形式的なWeb辞書ではなく「分かりやすい!面白い!」と思ってもらえる記事を心がけています。時折頂く皆さんからのコメント、ありがとうございます。とても励みになっています。